飯田舞 「キミの隣りで・・・」 (我在你身邊)
作詞:飯田舞 作曲:飯田舞 編曲:東大黒、海老原博
Personel: 飯田舞(Vo.、Pf.)、ケン・タカハシ(A.Guitar)、小越満(E.Guitar)、淺野清美(E.Bass)、東大黒(Drums)、TSUBO-KEN(A.Sax Solo)
インストゥルメンタル・バージョン:TSUBO-KEN(A.Sax)、小越満(E.Guitar

例えば 今日がどんなに 悪い日だろうと           就算今天是 再怎麼糟糕的日子
少しずつ 明日へ 続く 道を歩く                       也可以一點一點的 向明天邁進
例えば 仆が その道を 歩くことをやめても        就算我沒有走上那條道路
街じゅうに あふれてる 気付いてくれるかな?   就感受不到街上洋溢的空氣嗎?

振り返る 穏やかな日々 君の隣で笑っていた    安穩的日子裏 一直在你的身邊 露出笑容
あの頃 明日が待ち遠しかったんだ                  那個時候 未來在遠方 靜靜的等待

僕は・・・                                                     對我來說…
こんなに こんなに こんなに 大切な君を            如此的 如此的 如此的 重要的你
守りたい 守りたい 君だけを                            想要守護 想要守護 只想要守護你
何度も 何度も 何度も 君の名前を                   多少次 多少次 多少次 不斷的呼喚著
呼ぶよ また 巡り会うために                           你的名字 只為了再次相逢

とても 強くて 激しい 風が吹き抜けて               狂風呼嘯
思い出も 何もかも 連れ去って                        連心中的回憶 都要被吹走了
今頃気付く 本當に 大事なものは                   現在 對我來說最重要的東西
指の間を すり抜けて消えてく                         都要從指尖流逝掉了
また会えるなら 言える気がする                      如果能再見的話

ずっと言えずにいたキモチを                            我一定要說出 一直未有表明的心情
変わらず 見守る 空に願っているよ                  向天空許願 請讓我一直一直守護你

君に・・・                                                      對你…
會いたい 會いたい 會いたい 一瞬でもいい       想再見面  再見面  再見面 一瞬間也好
伝えたい 伝えたい 言葉だけ                          想要傳達 想要傳達 傳達出我的說話
何度も 何度も 何度も 君の名前を                    多少次 多少次 多少次 不斷呼喚著
呼ぶよ また 巡り会うために                            你的名字 只為了再次相逢

僕は・・・                                                      對我來說…
こんなに こんなに こんなに 大切な君を             如此的 如此的 如此的 重要的你
守りたい 守りたい 君だけを                            想要守護 想要守護 只想要守護你
何度も 何度も 何度も 君の名前を                    多少次 多少次 多少次 不斷呼喚著
呼ぶよ また 巡り会うために                            你的名字 只為了再次相逢
插入曲: 忘れない (忘記不了)
作詞:飯田舞        作曲:飯田舞        編曲:南部栄作、東大黒

あなたと二人 よく来た公園                                  我和你兩人來到了公園
青いベンチに 座っていたね                                  坐在藍色的長椅上
寄り添いあって 歩いた道は                                 互相倚靠地走在路上
色あせてゆく 懐かしい景色                                  逐漸化為讓人懷念的景色

今あなたは何処にいるの?                                     如今的你在何處?
何を想っているの?                                                在想什麼呢?

涙を流して 明日を信じて 笑っていれば 必ず        縱使淚水湧出 但我笑容依舊 相信明天必定會到來
一人で歩いて この闇 抜け出せるよ                     縱使一個人走   都能夠走出這片黑暗
強くなれたかな・・・                                                 因為變得了堅強了嗎...

空見上げて願っているよ                                           仰望著天空許願
もう1度あなたに会いたい                                         想再一次遇到你

涙を流して 明日を信じて 笑っていれば 必ず          縱使淚水湧出 但我笑容依舊 相信明天必定會到來
一人で歩いて この闇 抜け出せるよ                      縱使一個人走   都能夠走出這片黑暗
強くなれたかな・・・                                                  因為變得了堅強了嗎...

あの日の約束 今でも覚えてる                                 那天的約定 到現在還記住
生まれ変わっても あなたの傍に居たい                      即使到下輩子也想守候在你身旁

涙を流して 瞳を閉じて あなたの笑顔が見える          縱使淚水湧出 閉上眼睛就可以看見你的笑容
『ひとりじゃないよ』と 聞こえてくる気がした              好像聽到你說『你並不孤單』
強くなれるかな                                                     因為變得了堅強了嗎...

強くなれたかな?                                                  因為變得了堅強了嗎...

Posted by telsa at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()


open trackbacks list Trackbacks (0)

留言列表 (1)

Post Comment
  • 霜雨
  • 本人很喜歡這兩首歌
    所以引用了您這裡的歌詞

    文章上已註明引用來源

    *如果不提供引用請留言告知

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

other options